abr 07 2002

Não comprem produtos apresentados em comerciais dublados

Essa faz tempo que eu to pra falar e sempre esqueço, queria fazer uma crítica a todos os comerciais de TV dublados, o exemplo mais recente é um de uma marca de sabão em pó, nem lembro qual é, acho que é Ariel. O comercial tem um roteiro bem idiota, mas isso é comum em comerciais de sabão em pó. O único comercial de sabão em pó criativo que já vi até hoje foi um do finado “Quanto”, apresentado por aquele cara da Bombril, onde a dona de casa mudou… para Quanto. Quem lembrar sabe que é engraçado.

Mas o dublado a que eu me referia é um em que uma freira está lavando roupas e a madre superiora vem reclamar que ela estaria usando amaciante (aquele típico roteiro idiota), mas o triste é que o comercial é dublado, e bem mal dublado. Outros exemplos de comerciais mal dublados, pra citar dois bem ruins: o dos três moleques da Colgate e o de um treco de passar no chão: sei lá eu o que festa das flores.

Eu não sei qual é a razão de fazer um comercial dublado, acho que os atores não tem uma voz adequada pro comercial e os dubladores não tem uma cara adequada pro comercial. E em vez de contratar um ator de verdade eles preferem fazer essas dublagens ridículas.

Sabe aquele juramento que todo formando tem de fazer no dia da formatura? Acho que no do pessoal de Publicidade deviam fazê-los jurar nunca fazer um comercial dublado, putz, é lamentável demais.

Vou iniciar aqui uma campanha: NÃO COMPREM PRODUTOS APRESENTADOS EM COMERCIAIS DUBLADOS!!!

E ao pessoal que gosta de ficar dando forward em e-mail com protestos assim: por favor envie esta mensagem aos seus amigos, façam isso por mim 😉

Link permanente para este artigo: https://www.skooterblog.com/2002/04/07/41/

Deixe um comentário

Seja o Primeiro a Comentar!

Notificar sobre
avatar
wpDiscuz